En mandarin duck pot är en sorts hotpot med två separata soppor: kryddig och klar.Kinesisk gryta (火锅 huǒguō /hwor-gwor/ 'eldgryta'), även känd som kinesisk fondue, är en av de populäraste måltiderna i Kina. Den består av en sjudande metallgryta med buljong i mitten av ett bord och alla råvaror placerade bredvid metallgrytan, så att folk kan lägga till och laga vad de vill i buljongen.
green black and yellow caterpillar
Hotpot har en lång historia över 1 000 år i Kina. Det brukade bara gynnas på vintern, men nyligen har hotpot dykt upp på borden året runt.
Förutom den läckra smaken finns det två andra viktiga skäl till att kineser gillar hotpot: den första är att det är ett bra sätt att umgås . Folk samlas runt grytan, chattar, äter, dricker och har roligt.
Den andra är att hotpot är en 'hälsosam måltid' . Kokning är bättre än stekning, och bennäring frigörs i buljongen. Att äta hotpot kan värma kroppen och förbättra cirkulationen på vintern och öka svetten för att kyla kroppen på sommaren. Vissa kryddor som används i hotpots kan hjälpa till att lindra vissa mindre sjukdomar som förkylningar, blockerade bihålor och huvudvärk.
Det finns flera varianter av hot pot i Kina med olika smaksatt buljong. Två av de mest populära hotpots är Sichuan hotpot och Beijing fårkött hotpot (snabbkokt fårkött).
Några andra populära hotpots inkluderar skaldjursgryta i Guangdong, surkålsgryta i nordöstra Kina, chrysantemum hotpot i Suzhou och Hangzhou och nötkött i Hongkong.
Sichuan hotpot är den mest kända kinesiska hotpot . Nu är den väldigt populär och kan hittas i nästan alla städer i Kina.
Sichuan hotpot är känd för sin bedövande och kryddig smak, som är ett resultat av en speciell krydda – Sichuanpeppar (花椒 huā jiāo /hwaa- jyaoww/) – och andra kryddiga ingredienser som chili tillsatt, vilket markerar dess skillnad från andra hotpots.
Sichuan HotpotDet finns olika Sichuan hotpots, baserade på olika buljonger och kött, så Sichuan hot pot passar kunder med olika preferenser: salta, söta eller sura smaker är alla tillgängliga. Om du vill utmana dina smaklökar rekommenderas Sichuan hot pot varmt.
Peking snabbkokt fårkött, även kallat fårkött hotpot, betraktas som representanten för de norra Kina hotpots. Huvudingrediensen är fårkött och buljongen är gjord av näringsrik fårbensfond med schalottenlök, ingefära, svamp, kinesiska dadlar, vargbär, longans och torkad skaldjur (räkor, fisk, ...).
När du äter en hotpot på en restaurang finns det i allmänhet två typer av soppbas: kryddig och klar. A Genomskinlig soppa basen har en mild smak gjord av att laga skaldjur, eller köttben som kyckling eller spareribs med ingefära eller andra lättare kryddor. A kryddig soppa basen har vanligtvis Sichuanpeppar, chili, röd chiliolja, etc.
Om du har en blandad grupp med några som inte äter kryddig mat, finns det speciella grytor med en avdelare i mitten, mellan den kryddiga och klara soppan, som kallas en ' Mandarin ankor pott '(鸳鸯锅 yuānyangguō / ywen-yang-gwor /).
yellow flowers with black center
Fårköttsrullar. Fårkött är en av de mest populära råvarorna för varmvatten.Det finns olika ingredienser används i hotpots. Köttet kan vara nötkött, fårkött, lamm, kyckling, anka, fisk, räkor, etc., men inte fläsk om du är på en islamisk restaurang.
Vegetariska ingredienser som svamp, (skivad) potatis, kål och tofu kan också snabbkokas och gynnas av många, särskilt kinesiska kvinnor som vill äta mindre kolesterol. Naturligtvis kan du också prova vad du vill.
Ingredienserna serveras vanligtvis med dippsåser , gjord genom att blanda valfri sesamsås, chiliolja, sojasås, vitlökssås, vinäger, pepparsås, skaldjurssås, salladslök etc. Du kan välja vad du gillar för att passa din egen smak.
Även om smaken av kinesiska hotpots varierar från region till region, har de liknande matsed . Hotpot serveras vanligen i en bred metallgryta/wok över en (gas)brännare, eller en fördjupning i bordet där t.ex. kol brinner, för att värma soppan i mitten av vid ett bord.
När buljongen kokar kan du dopp (snabblagade) ingredienser i tills de är tillagade med dina ätpinnar (om du inte vill tappa dem till den gemensamma grytan).
Lägga till ingredienser: Tillsätt inte alla ingredienser i soppan på en gång. Du bör lägga till de saker som tar längst tid att tillaga först, som fiskbullar och köttbullar, och sedan lägga till/doppa det tunt skivade köttet eller gröna grönsakerna.
Se till att maten är tillagad igenom innan du äter. Till exempel måste köttbullarna och fiskbullarna flyta, och det råa köttet måste helt ändra färg.
Då kan du använd dippsåserna .
Det finns många hotpot-restauranger i Kina. Följande restauranger är de mest kända varumärkena i Kina, som serverar mest autentiska smaker av sin egen hotpot-typ.
De har många grenar i de flesta storstäder i Kina (inklusive Peking, Shanghai, Xi'an, Chengdu, Guangzhou och Zhengzhou) och kan lätt hittas. De är Haidi Lao, Huangcheng Laoma, Tan's Fish Head och Little Sheep.
Kinesiskt namn: Haidilao Hot Pot Hǎidǐ Lāo Huǒguō /heye-dee laoww hwor-gwor 'Sea-bottom Fishing Hotpot'
brown spider with round body
Hai Di Lao är en kedja av hotpot-restauranger som grundades i Sichuan-provinsen 1994, specialiserade på Sichuan hotpot.
Haidi Lao Hotpot i Peking (Wangfujing Branch)
Adress: Våning 8, Letian Yintai Shopping Mall, Wangfujing Shopping Street 88, Dongcheng District (8:e våningen, Lotte Intime Department Store, Wangfujing Street 88, Dongcheng District)
Haodi Lao i Shanghai ( Zhangyang Road Branch)
Adress: Våning 6, Bainaohui, 588 Zhangyang Road, Pudong New District (6:e våningen, Bainaohui, No.588 Zhangyang Road, Pudong New District)
Huangcheng LaomaKinesiskt namn: Imperial City Mom Huángchéng Lǎomā /hwung-chnng laoww-maa.'Imperial City Mom'
Huangcheng Laoma Restaurant, ett av de mest kända traditionella hotpot-märkena i Kina, anses vara en värdig representant för Sichuans kultur och kök.
Adress: 20 Qintai Road, Qingyang District, Chengdu. 20 Qintai Road, Qingyang District, Chengdu
Tan's Fish Head, som grundades i Chengdu, Sichuan-provinsen 1996, är välkänt för sin läckra fiskhuvud-hotpot.
Tan's Fish Head Hotpot i Chengdu
Adress: 227 Qingyang zheng Street, Chengdu 227 Qingyang zheng Street, Chengdu
Little Sheep, som grundades 1999 i Baotou, Inre Mongoliet, och som specialiserat sig på lammköttsrestauranger, har över 300 kedjerestauranger i Kina.
Little Sheep Hotpot i Peking (Chaoyangmen Branch)
Adress: 3:e våningen, Huapu International Building, 19 Chaoyangmen Outer Street, Dongcheng District
what does a hickory tree look like
Våra kunder lär sig att laga en hotpot.Tre huvudelement gör upp en gryta: buljongen, såserna och valet av ingredienser att lägga till buljongen.
ett. Förbered buljongen genom att stuva ben med kryddor (som salt och ingefära) tills smaken av köttet och kryddorna är helt infunderade i vätskan.
två. Skiva tunt en mängd olika kött eller skaldjur du tycker om, och förbered alla grönsaker och andra ingredienser du gillar.
3. Gör upp dippsåser med sesamsås, chiliolja, sojasås, vitlökssås, vinäger, pepparsås, skaldjurssås, salladslök etc.
4. Placera en magnet värmeplatta eller gasbrännare i mitten av matbordet och värm upp buljongen.
5. När buljongen kokar upp, tillsätt ingredienserna i grytan för att koka och njut av hotpot .
| engelsk | kinesiska | Uttal | Tecken |
|---|---|---|---|
| Split Pot (kryddade och vanliga sidor) | yuānyāng guō dǐ | Ywen-yang gwor dee | Mandarin Duck Pot Botten |
| Spicy Pot | butiken är guō dǐ | Chwen laa gwor dee | Hel Spicy Pot Botten |
| engelsk | kinesiska | Uttal | Tecken |
|---|---|---|---|
| Ko Mage | paraply | Maow doo | Hårig mage |
| Ko Mage | niú bǎi yè | Nyoh bey yeah | Kogaller |
| Fryst rullad nötkött | niúròu juàn | Nyoh-roh jwen | Biffrullar |
| Fryst rullad fårkött | yángròu juan | Yang-anda jwen | Lammrulle |
| Fläskfilé | Lǐjí ruu | Lee-jee roh | Fläskkarré |
| Grisens njure | zhū yāo | Ja yaoww | Fläskkarré |
| Grishjärna | zhū nǎo | Joo naoww | Grishjärna |
| Korv | xiāngcháng | Sshyang-chung | korv |
| Lunchkött | wǔcān ruu | Woo-tsan roh | Lunch kött |
| Kyckling vinge | jīchi | Jee-chrr | Kycklingvingar |
| Kycklingfötter | jī zhuǎ | Jee-jwaa | Kycklingfötter |
| Fryst anktarm | yāng | Jaa vanligt | Andtarm |
| Anktunga | yā shé | Jaa sher | Anktunga |
| Benfria fiskskivor | du piàn | Yoo punch | filea |
| Fiskbullar | du vill | Yoo-när | Fisk boll |
| Krabbpinnar | xiè liǔ | Sshyeah-lyoh | Krabba pil |
| Räkaköttbullar | xiā wán | Sshya-wann | Räka |
| Bläckfisk | du | Åh-joo | bläckfisk |
| Vaktelägg | āsöt | An-chwnn dan | vaktelägg |
| engelsk | kinesiska | Uttal | Tecken |
|---|---|---|---|
| Bean Curd Hud | dòufu pi | Doh-foo kissa | Tofu hud |
| Snabbnudlar | fāngbiànmiàn | Fung-byen-myen | Snabbnudlar |
| Ätbar trädsvamp | mù'ěr | Moo-er | svamp |
| Shitake-svampar | Xxiānggū | Sshyang-goo | svamp |
| Nålsvamp | jingzhou | Jin-jnn-goo | Enoki svamp |
| Kelp | hiidai | Hej-deye | kelp |
| Grönsaker | shūinstallera | Shoo-tseye | vegetabiliska |
| Lotusrotskivor | jag gråter | Åh pyen | Lotusrotskivor |
| Orientaliska jätterädisaskivor | pi .an | beye-lwor-bor pyen | Vita rädisaskivor |
| Koriander | xiāngcai | Sshyang-tseye | koriander |
| Bambuskott | zhúsǔn | Ja-swnn | Bambuskott |
| engelsk | kinesiska | Uttal | Tecken |
|---|---|---|---|
| Skål med sesamolja | Kan du | Maa-yoh dyeah | Skål med sesamolja |
| Inlagd tofurätt | fǔrǔ dör | Foo-roo dyeah | Fermenterad bönmassa |
Våra kunder njuter av sin mat tillsammans med vår kollega Kim på en kinesisk restaurang.Om du vill prova kinesisk hotpot kan våra turer ta dig till autentiska restauranger. Våra kinesiska matturer kombinerar sevärdheter som du måste se i Kina med måltider på noggrant utvalda restauranger.
12-dagars Peking-, Xi'an-, Chengdu-, Guilin- och Hong Kong Cuisine-turné - utforska de mest populära destinationerna i Kina och njut av lokal kinesisk mat i varje stad.
Eller så kan du kontakta oss så kan vi skräddarsy en rundtur för dig efter dina önskemål.